|
Ivasiuc Alexandru: A madarak. Regény. Fordította: Csíki László. Bukarest: Kriterion Könyvkiadó, 1973, 384 p., 5100 pld. Ardeleanu Aurel Gheorghe: Koronát Dózsának. (Laikus rekviem Dózsáért.) Színmű népi előadására. Fordította: Tömöri Péter. Comitetul de Cultură şi Educaţie Socialistă a Judeţului Mureş. Marosvásárhely: Centrul judeţean de îndrumare a creaţiei populare, şi a mişcării artistice de masă, 1973, (Intreprinderea Poligrafică, Tg.-Mureş) 80 p., Kovács János: Azonos hullámhosszon. Feljegyzések a mai román irodalomról. Bukarest: Kriterion Könyvkiadó, 1973, 260 p., 1570 pld. Lazăr Ecaterina: Tizennyolc évesen. Regény. Fordította: Fodor Sándor. Bukarest: Albatros Könyvkiadó, 1973, (Intreprinderea Poligrafică, Cluj) 304 p., Popa Victor Ion: Uram, irgalmazz! Regény. Fordította: Szegő György. Bukarest: Kriterion Könyvkiadó, 1973, 256 p., 2500 pld. Rău Aurel: Törékeny lányok. Versek. Bukarest: Kriterion Könyvkiadó, 1973, 136 p., 770 pld. Slavici Ioan: Erdei Florica. Fordította: Nagy Géza. (Minden gyermek könyve 8.). Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1973, (Combinatul Poligrafic Casa Scânteii) 184 p., 10700 pld. Slavici Ioan: Az erdei lány. Novellák. Fordította: Lőrinczi László. Bukarest: Kriterion Könyvkiadó, 1973, 232 p., 3800 pld. Stancu Zaharia: A piros fa. Versek. Válogatta és fordította: Szemlér Ferenc. Bukarest: Kriterion Könyvkiadó, 1973, 228 p., 650 pld. Stoian Mihai: Fiatalok a lejtőn. Fordította: Molnár Tibor. (Horizont). Bukarest: Román Enciklopédiai Kiadó, 1973, 232 p., Tudoran Radu: Dagadó vitorlákkal. Regény. 2. kiadás. Fordította: Vígh Károly. Bukarest: Albatros Könyvkiadó, 1973, (Intreprinderea Poligrafică) 776 p., 6200 pld. Barbu Eugen: Világteremtés. Regény. Fordította: Bálint Tibor. Bukarest: Kriterion Könyvkiadó, 1973, 496 p., 3450 pld. Voiculescu Vasile: Zahoi, a vak. Regény. Fordította: Veress Zoltán. Illusztrálta: Bardócz Lajos. Kolozsvár: Dacia Könyvkiadó, 1973, 289 p. Beniuc Mihai: Az égő sas. Versek. Fordította: Kiss Jenő. Bukarest: Kriterion Könyvkiadó, 1973, 160 p., 735 pld. Bojan avel: Az időmben. Emlékiratok. Fordította: Frencz László. 2., bővített kiadás. Bukarest: Eminescu Könyvkiadó, 1973, (Intreprinderea Poligrafică, Crişana", Oradea) 415 p., Buzdea Constanţa: Kicsi könyv. Fordította: Marton Lili. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1973, (Intreprinderea Poligrafică, Sibiu) 80 p., 17800 pld. Cantemir Dimitrie: Moldva leírása. Fordította: Köllő Károly, Cselényi Béla és Debreczeni Denderle József. Az előszót írta: Cselényi Béla. Bukarest: Kriterion Könyvkiadó, 1973, 224 p., 2100 pld. Cassain Nina: Két kis tigris meséje. Nevük Tigruska és Tigriske. Fordította: Marton Lili. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1973, (Intreprinderea Poligrafică, 13 decembrie 1918, Bucureşti) 86 p., Filimon Nicolae: Táltos Román. Fordította: B. Delnei József. Illusztrálta: Florica Apostol. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1974, (Intreprinderea Poligrafică, Oltenia, Craiova) 60 p., Ghilia Alecu Ivan: Rekviem az élőkért. Regény. Fordította: Fodor Sándor. Bukarest: Kriterion Könyvkiadó, 1974, 552 p., 2000 pld. Gîrleanu Emil: Az első fájdalom. Fordította és az előszót írta: Beke György. Illusztrálta: Coca Creţoiu-Seinesau. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1974, (Intreprinderea Poligrafică, Crişana", Oradea) 114 p., Goga Octavian: Legszebb versei. Válogatta, a bevezetőt, (életrajzi) jegyzeteket írta: Szemlér Ferenc. Fordította: Fodor András, Kányádi Sándor, Franyó Zoltán. Bukarest: Albatros Könyvkiadó, 1974, (Intreprinderea Poligrafică, Banat", Timişoara) 152 p., Az aranyhármas. Válogatás a mai román ifjúsági prózából. Válogatás, előszó, jegyzetek: Dáné Tibor. (Tanulók könyvtára). Kolozsvár: Dacia Könyvkiadó, 1974, 251 p. Hobana Ion: A szünidő vége. Regény. Fordította: Márton Ráchel. Fedőlapot tervezte: Ion Panaitescu. Bucureşti: Ion Creangă Könyvkiadó, 1974, (Intreprinderea Poligrafică, Crişana", Oradea) 196 p., László-Kuţiuk Magdalena: Relaţiile literare româno - ucrainiene în secolul al XIX-lea şi la începutul secolului la XX-lea. Curs special. Bucureşti: Centrul de multiplicare al Universităţii din Bucureşti, 1974, 317 p. Olteanu Lucia - Rusz Livia: Tessék mosolyogni. Bucureşti: Ion Creangă Könyvkiadó, 1974, (Intreprinderea Poligrafică, Crişana", Oradea) 40 p., Pann Anton: Beszédmese mesebeszéd. Fordította: Csíki László. Illusztrálta: Teodor Bogoi. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1974, (Intreprinderea Poligrafică, Crişana", Oradea) 56 p., Pillat Ion: Egyetemes mérleg. Válogatott versek. Válogatta: Jánosházy György. Bukarest: Kriterion Könyvkiadó, 1974, 232 p., 900 pld. Pop Simion: Hófehér menet. Riportok. Fordította: Forró László és Vajda Béla. Bukarest: Kriterion Könyvkiadó, 1974, 112 p., 1700 pld. Popescu D. R.: Ők ketten, vagy akik csak az erdőt látták. Regény. Fordította: Fodor Sándor. Kolozsvár: Dacia Könyvkiadó, 1974, 211 p. |