Réthy Andor - Újvári Mária - Váczy Kálmánné
Romániai magyar könyvkiadás 1960-1986

 

       bibliográfiák   » Romániai magyar könyvkiadás 1960-1986
    év 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986
 
  szerző a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x z  
  kiadó a b c d e f g h i k l m n o p r s t u v  
  szakcsoportok  
  keresés á é í ó ö ő ú ü ű ă î â ţ ş szűkítés -  
    392 tétel lapozás: 1-30 | 31-60 | 61-90 | 91-120 ... 391-392

| észrevételeim
   vannak


| kinyomtatom

| könyvjelzőzöm





 


Preda Marin: A Moromete család. Regény. 3. kötet. Fordította: Kormos Gyula. Eredeti cím: Moromeţii. Bukarest: Irodalmi és Művészeti Könyvkiadó, 1969, (Intreprinderea Poligrafică, Cluj) 448 lap,

Áprily Lajos: Tavaszi ügyek. Román költők versei. Szerkesztette, a bevezetőt és a jegyzeteket írta: Domokos Sámuel. Bukarest: Irodalmi és Művészeti Könyvkiadó, 1969, (Intreprinderea Poligrafică, Cluj) 352 lap, 1000 + 90 + 10 pld.,

Arghezi Tudor: Boldogasszony temető. Poéma. Fordította: Papp Ferenc. A borítólap Nemes Margareta munkája. Bukarest: Irodalmi és Művészeti Könyvkiadó, 1969, (Intreprinderea Poligrafică, Cluj) 253 lap,

Neagu Fănuş: Fülledt nyár. Novellák. Fordította: Fodor Sándor. A borítólap: Aranyossy György munkája. Bukarest: Irodalmi és Művészeti Könyvkiadó, 1969, (Intreprinderea Poligrafică, Cluj) 120 lap, 1300 pld.,

Pellico Silvio: Börtöneim. Fordította: Erdélyi Károly. Válogatás, bevezetés, jegyzetek: Csetri Elek. Bukarest: Irodalmi és Művészeti Könyvkiadó, 1969, (Intreprinderea Poligrafică, Cluj) 208 lap, 3500 pld.,

Petrescu Camil: A szerelem utolsó, a háború első éjszakája. Fordította: Szász Béla. Bukarest: Irodalmi és Művészeti Könyvkiadó, 1969, (Intreprinderea Poligrafică, Cluj) 352 lap,

Petrescu Camil: Velencei történet. Fordította és az utószót írta. Jánosházy György. Bukarest: Irodalmi és Művészeti Könyvkiadó, 1969, (Intreprinderea Poligrafică, Cluj) 152 lap,

Popescu Dumitru Radu: Fehéreső. Novellák. Fordította: Veress Zoltán. Az utószó Baróti Pál írta. A borítólapot Th. Ciupe tervezte. Bukarest: Ifjúsági Könyvkiadó, 1969, (Intreprinderea Poligrafică, Cluj) 288 lap, 1820 pld.,

Sadoveanu Mihail: A paraszt kapitány. Regény. Fordította: Lőrinczi László. A borítólap Adrian Ionescu munkája. Bukarest: Ifjúsági Könyvkiadó, 1969, (Intreprinderea Poligrafică, Cluj) 215 lap, 6500 + 80 pld.,

Sartre Jean-Paul: A szavak. Fordította: Justus Pál. (Horizont könyvek). Bukarest: Irodalmi és Művészeti Könyvkiadó, 1969, (Intreprinderea Poligrafică, Crişana Oradea) 191 lap, 10000 + 70 pld.,

Stahl Henriette Yvonne: A fény határán innen. Fordította: Szőcs Ráchel. Bukarest: Irodalmi és Művészeti Könyvkiadó, 1969, (Intreprinderea Poligrafică, Cluj) 351 lap, 3600 pld.,

Fallet Renée: Egy félnótás Párizsban. Regény. Fordította: Szilágyi Júlia. Bukarest: Irodalmi és Művészeti Könyvkiadó, 1969, 216 lap, 12000 + 8000 + pld.,

Teodoreanu Ionel: Gyermekkorom utcája. Elbeszélések. Az előszót írta: Demoste Botez. Fordította: Tamás Mária. A borító és az illusztrációk Dan Hatmann munkája. Bukarest: Ifjúsági Könyvkiadó, 1969, (Intreprinderea Poligrafică, Cluj) 103 lap,

Dan Pavel: Virrasztó. Novellák. Fordította és az előszót írta Varró János. Bukarest: Irodalmi és Művészeti Könyvkiadó, 1969, (Intreprinderea Poligrafică, Cluj) 224 lap,

Vlahuţă Alexandru: Festői Románia. Fordította és bevezetővel ellátta: Beke György. Rajzolta: Erdős I. Pál. Bukarest: Ifjúsági Könyvkiadó, 1969, (Intreprinderea Poligrafică, Cluj) 159 lap, 4000 + 80 pld.,

Voiculescu Vasile C.: Az álombeli őz. Elbeszélések. Fordította: Veress Zoltán. Bukarest: Irodalmi és Művészeti Könyvkiadó, 1969, (Intreprinderea Poligrafică, Cluj) 303 lap,

Bălăeş Dumitru: Topos, atopos. Versuri. Coperta: Bardócz Ludovic. Bucureşti: Editura pentru Literatură Universală, 1969, (Intreprinderea Poligrafică,13 Decembrie 1918, Bucureşti) 111 lap, 740 pld.,

Bîrna Vlaicu: Varga Katalin regénye. Korda István fordítása. A népdalokat Veress Zoltán fordította. A fedőlapot Árkossy István rajzolta. Bukarest: Ifjúsági Könyvkiadó, 1969, (Intreprinderea Poligrafică, Cluj) 295 lap, 6000 + 140 pld.,

Botez Demostene: Tücsök-mese. Fordította: Hervay Gizella. Illusztrálta: Ileana Ceauşu. Bucureşti: Ifjúsági Könyvkiadó, 1969, (Combinatul Poligrafic, Casa Scânteii) 32 la cu ilustr., 7140 pld.,

Boulle Pierre: Ahol a Kwai folyó ered. Regény. Fordította: Halász Anna. A borítólapon Kopacz Mária rajza. (Horizont könyvek). Cluj: Irodalmi és Művészeti Könyvkiadó, 1969, (Intreprinderea Poligrafică, Cluj) 7000 + 1200 pld.,

Călinescu George: A fekete komód. Regény. 2. kiadás. Fordította: Réz Pál. Bukarest: Irodalmi és Művészeti Könyvkiadó, 1969, (Intreprinderea Poligrafică, Cluj) 719 lap, 2250 pld.,

Gary Romain: Lady L. Regény. Fordította: Dániel Anna. (L). Bukarest: Kriterion Könyvkiadó, 1979, 172 p., 40000 pld.

Mauriac François: Tékozló szív. Thérèse Desqueyroux. Thérése az orvosnál. Thérése a szállodában. Az éjszaka vége. Fordította: Brodszky Erzsébet, Pór Judit. Az utószót írta: Horváth Andor. (Horizont). Bukarest: Kriterion Könyvkiadó, 1979, 272 p., 35000 pld.

Saint-Simon Claude de Rouvroy de: Saint-Simon herceg emlékiratai. Válogatta, bevezetővel és jegyzetekkel ellátta: Horváth Andor. Fordította: Réz Pál. (Téka). Bukarest: Kriterion Könyvkiadó, 1979, 336 p., 15600 pld.

Gyurcsik Margareta: La littérature française du XVII-siècle. Thémes de séminaire, choix de texte, approches critiques, modélés d'analyses. Pentru uzul studenţilor. Timişoara: Universitatea din Timişoara, 1980, 103 p. multigr.

Szavak májusa. Francia költők antológiája. Válogatta, az előszót és a függeléket összeállította: Horváth Andor. Fedőlap: Árkossy István. (Tanulók könyvtára). Kolozsvár-Napoca: Dacia Könyvkiadó, 1980, 420 p.

Flaubert Gustave: Érzelmek iskolája. Regény. Fordította: és a jegyzeteket összeállította: Gyergyai Albert. Az utószót Horváth Andor írta. (Horizont). Bukarest: Kriterion Könyvkiadó, 1981, 480 p., 50000 pld.

Ségur Sophie contesse de: Tündérmesék. Fordította, feldolgozta. Lendvay Éva. Illusztrálta: Dezideriu Iacob. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1981, 152 p.

Ajar Émile (Gary Romain): Előttem az élet. Regény. Fordította: Bognár Róbert. (L). Bukarest: Kriterion Könyvkiadó, 1981, 168 p., 35000 pld.

Gyurcsik Margareta: La littérature française du Moyen Âge et de la Renaissance. Thèmes de seminaire. Choix de textes, plans d'analyse, sujets de débat, commentaires critiques. Pentru uzul studenţilor. Timişoara: Universitatea din Timişoara, 1982, 120 p., sokszorírott

kapcsolódó
»  a bibliográfiáról
további bibliográfiák

» A Magyar és Maros-Magyar Autonóm Tartomány bibliográfiája
» A magyar politikatudomány válogatott bibliográfiája 1993-1999
» A moldvai csángók bibliográfiája
» A nemzetiségi irodalom válogatott bibliográfiája 1922-1990
» A romániai magyar sajtó 1989 után
» A romániai magyar társadalomtudományi irodalom bibliográfiája 1946-1989
» A romániai magyar társadalomtudományi irodalom bibliográfiája 1989-1999
» A romániai magyar társadalomtudományi irodalom bibliográfiája 2000-2004
» Erdélyi hírlapok és folyóiratok 1940-1989
» Ethnic Conflict and Ethnic Conflict Management
» Magyar könyvtermelés Romániában 1919-1940
» Magyar szakirodalom Románia, Erdély és a romániai magyarság történetérõl 1990-2015
» Románia nemzetiségi bibliográfiája
» Romániai magyar könyvkiadás 1944-1953
» Romániai magyar könyvkiadás 1960-1986
» Romániai magyar könyvkiadás 1990-1998
» Romániai magyar néprajzi bibliográfia

 
   
 

(c) Erdélyi Magyar Adatbank 1999-2019
Impresszum | Médiaajánlat | Adatvédelmi záradék