Réthy Andor - Újvári Mária - Váczy Kálmánné
Romániai magyar könyvkiadás 1960-1986

 

       bibliográfiák   » Romániai magyar könyvkiadás 1960-1986
    év 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986
 
  szerző a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x z  
  kiadó a b c d e f g h i k l m n o p r s t u v  
  szakcsoportok  
  keresés á é í ó ö ő ú ü ű ă î â ţ ş szűkítés -  
    59 tétel lapozás: 1-30 | 31-59

| észrevételeim
   vannak


| kinyomtatom

| könyvjelzőzöm





 


Tűzanya. Szovjet népek meséiből. Sajtó alá rendezte és fordította: Szilveszter László. Fedőlap, belső rajzok: György Mihály. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1983, 220 p.

Világszép asszony. Koczkás Sándor meséi. Gyűjtötte, a bevezetőt írta és jegyzetekkel ellátta: Fábián Imre. Lektorálta: Faragó József. Bukarest: Kriterion Könyvkiadó, 1984, 196 p., 8000 pld.

A csudadrága bőr. Orosz népmesék. Fordította: Domokos Éva. Bukarest: Ifjúsági Könyvkiadó, 1968, (Intreprinderea Poligrafică,13 Decembrie 1918, Bucureşti) 48 lap cu tab., 10120 pld.,

Hársvitéz. Román népmesék. Györgyjakab János feldolgozásában. Illusztrálta: Iorgos Iliopolos. Bucureşti: Ifjúsági Könyvkiadó, 1968, (Intreprinderea Poligrafică, Banat Timişoara) 52 lap, 9120 pld.,

Az arany palota. Norvég népemésk. Fordította: Kováth Iván. (Mestetarisznya). Bukarest: Ifjúsági Könyvkiadó, 1968, (Intreprinderea Poligrafică, Crişana Oradea) 64 lap, 10140 pld.,

Az okos fiúcska. Romániai népmesék. Válogatta és szerkesztette Faragó József. A mesék fordítói: Benedek Gergely, Dáné Tibor, Kerekes György, Kúnos Ignác, Méhes György, Szőcs Ráchel. Bukarest: Ifjúsági Könyvkiadó, 1968, (Intreprinderea Poligrafică, Cluj) 215 lap + 8 tab., 8100 + 80 pld.,

Könnycsepp királyfi. Román népmesék. Done Stan rajzaival. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1986, 184 p.

A bűvös köcsög. Kína népeinek mesekincséből. Válogatta és fordította: Szegő György. A rajzokat Feszt László készítette. Bukarest: Ifjúsági Könyvkiadó, 1960, (Intreprinderea Poligrafică, Cluj) 196 lap, ilustr., 4000 + 1050 pld.,

Erdei házikó. Orosz népmesék. Fordította: Kerekes György. Illusztrálta: F. Dragonovici. Bukarest: Ifjúsági Könyvkiadó, 1961, (Intreprinderea Poligrafică,13 Decembrie 1918, Bucureşti) 72 lap cu ilustr., 8140 pld.,

Erdei házikó. Orosz népmesék. Fordította: Kerekes György. Illusztrálta F. Draganovici. Bukarest: Ifjúsági Könyvkiadó, 1962, (Intreprinderea Poligrafică,13 Decembrie 1918, Bucureşti) 71 lap,

Emi Sziao: A gyermek és a bölcs. Kínai népmesék. Gyűjtötte: Emi Sziao. Fordította: Kiss János. Bukarest: Irodalmi és Művészeti Könyvkiadó, 1962, (Intreprinderea Poligrafică,13 Decembrie 1918, Bucureşti) 64 lap cu ilustr.,

Farkas barkas. Magyar népmesék. Összeállította: Faragó József. Gy. Szabó Béla és Ferenczy Júlia rajzaival. 4., bővített kiadás. Bukarest: Ifjúsági Könyvkiadó, 1962, (Intreprinderea Poligrafică, Cluj) 135 lap,

Hogyan lett a farkasból énekes. Szász népmesék. Fordította: Fodor Irén. Illusztrálta: A. Alexe. Bukarest: Ifjúsági Könyvkiadó, 1962, (Intreprinderea Poligrafică,13 Decembrie 1918, Bucureşti) 64 lap cu ilustr.,

A szerencsés nyúl. Koreai népmesék. Fordította: Kerekes György. Illusztrálta: Gh. Adoc. Bukarest: Ifjúsági Könyvkiadó, 1962, (Intreprinderea Poligrafică,13 Decembrie 1918, Bucureşti) 72 lap,

Farkas-barkas. Magyar népmesék. Összeállította: Faragó József. Gy. Szabó Béla és Ferenczy Júlia rajzaival. 5. kiadás. Bukarest: Ifjúsági Könyvkiadó, 1963, (Intreprinderea Poligrafică,13 Decembrie 1918, Bucureşti) 136 lap cu ilustr., 20080 pld.,

Hópehelyke és a tűz. Orosz népmesék. Fordította: Szőcs Ráchel. A rajzokat Coca Creţoiu Seinescu készítette. Bukarest: Ifjúsági Könyvkiadó, 1963, (Intreprinderea Poligrafică,13 Decembrie 1918, Bucureşti) 48 lap, 13140 pld.,

Forró László: A síró alma és a nevető alma. Török népmesék. Forró László feldolgozása. A rajzok és a borító G. Marinescu munkája. Bukarest: Ifjúsági Könyvkiadó, 1965, (Intreprinderea Poligrafică, Cluj) 64 lap cu ilustr., 7000 + 120 pld.,

A hős domingo. Latin-amerikai népmesék. Forró László átdolgozása. Illusztrálta: Wollny Alexandru. Bukarest: Ifjúsági Könyvkiadó, 1965, (Intreprinderea Poligrafică,13 Decembrie 1918, Bucureşti) 56 lap, 10120 pld.,

Kalevala. Finn népmesék. Vikár Béla fordítása alapján feldolgozta Szabó Kiss Katalin. Illusztrálta: Panciu Stelian. Bukarest: Ifjúsági Könyvkiadó, 1965, (Intreprinderea Poligrafică,13 Decembrie 1918, Bucureşti) 64 lap cu ilustr., 6120 pld.,

A Rózsalány. Erdélyi szász népmesék. Fordította: Méhes György. Illusztrálta: Albert Poch. (Mesetarisznya). Bukarest: Ifjúsági Könyvkiadó, 1965, (Intreprinderea Poligrafică,13 Decembrie 1918, Bucureşti) 64 lap cu ilustr., 8120 pld.,

A varázsgyűrű. Görög népmesék. Fordította: Forró Lászó. A rajzok és a borító Stela Creţu munkája. (Mesetarisznya). Bukarest: Ifjúsági Könyvkiadó, 1965, (Intreprinderea Poligrafică, Cluj) 48 lap cu ilustr., 7000 + 120 pld.,

Békakirálylány. Orosz népmesék. Alekszej Tolsztoj feldolgozása. Illusztrálta: Adriana Mihăilescu. Fordította: Bajorné Makfalvi Ella. Bukarest: Ifjúsági Könyvkiadó, 1965, (Intreprinderea Poligrafică,13 Decembrie 1918, Bucureşti) 72 lap cu ilustr., 8620 pld.,

A borz és a róka. Jugoszláv népmesék Bácski György fordítása. Illusztrálta: Florica Apostol. (Mesetarisznya). Bukarest: Ifjúsági Könyvkiadó, 1965, (Intreprinderea Poligrafică,13 Decembrie 1918, Bucureşti) 64 lap cu ilustr., 7120 pld.,

Hétpár. Francia népmesék. Forró László feldolgozása. Octav Grigorescu rajzaival. (Mestertarisznya). Bukarest: Ifjúsági Könyvkiadó, 1967, (Intreprinderea Poligrafică,13 Decembrie 1918, Bucureşti) 56 lap, 10120 pld.,

A katáng regénye. Román népregék. Forró László feldolgozásában. Illusztrálta: Raisa Jusein. (Mestertarisznya). Bukarest: Ifjúsági Könyvkiadó, 1967, (Intreprinderea Poligrafică,13 Decembrie 1918, Bucureşti) 48 lap, 10120 pld.,

Az okos fiúcska. Romániai népmesék. Szerkesztette: Faragó József. Fordította: Benedek Gergely, Dáné Tibor, Kerekes György. A rajzok és a borító Surányi Erzsébet munkája. Bukarest: Ifjúsági Könyvkiadó, 1967, (Intreprinderea Poligrafică, Cluj) 7000 + 802 lap,

Szőke Kenneth: Ír népmesék. Forró László feldolgozása. Illusztrálta: E. Şt. Mariţan. (Mestertarisznya). Bukarest: Ifjúsági Könyvkiadó, 1967, (Intreprinderea Poligrafică,13 Decembrie 1918, Bucureşti) 56 lap, 8091 pld.,

Tietz Alexandre: Az aranyhajú lovas. Bánáthegyi mesék. Kiss László feldolgozása. Mircea Posa rajzaival (Mestertarisznya). Bukarest: Ifjúsági Könyvkiadó, 1967, (Intreprinderea Poligrafică,13 Decembrie 1918, Bucureşti) 64 lap, 10120 pld.,

A csuda drága bőr. Orosz népmesék. Fordította: Domokos Éva. Illusztrálta: Kaláb Ferenc. (Mestertarisznya). Bukarest: Ifjúsági Könyvkiadó, 1967, (Intreprinderea Poligrafică,13 Decembrie 1918, Bucureşti) 48 lap, 10120 pld.,

kapcsolódó
»  a bibliográfiáról
további bibliográfiák

» A Hét társadalmi, kulturális bibliográfiája (1970–2006)
» A Magyar és Maros-Magyar Autonóm Tartomány bibliográfiája
» A magyar idõszaki sajtó a román uralom alatt 1919-1940
» A magyar politikatudomány válogatott bibliográfiája 1993-1999
» A Maros megyében kiadott könyvek, albumok, térképek bibliográfiája: 1990-1995
» A Maros megyében kiadott könyvek, albumok, térképek bibliográfiája: 1996-2000
» A Maros megyében kiadott könyvek, albumok, térképek bibliográfiája: 1996-2000
» A moldvai csángók bibliográfiája
» A nemzetiségi irodalom válogatott bibliográfiája 1922-1990
» A romániai magyar sajtó 1989 után
» A romániai magyar társadalomtudományi irodalom bibliográfiája 1946-1989
» A romániai magyar társadalomtudományi irodalom bibliográfiája 1989-1999
» A romániai magyar társadalomtudományi irodalom bibliográfiája 2000-2004
» Erdélyi hírlapok és folyóiratok 1940-1989
» Ethnic Conflict and Ethnic Conflict Management
» Magyar könyvtermelés Romániában 1919-1940
» Magyar szakirodalom Románia, Erdély és a romániai magyarság történetérõl 1990-2015
» Maros Megye a könyvekben: 1990-1999
» Maros megye retrospektív helyismereti könyvészete. Szerzõk, kiadványok, helyi vonatkozások, 1944-ig megjelent könyvek
» Románia nemzetiségi bibliográfiája
» Romániai magyar könyvkiadás 1944-1953
» Romániai magyar könyvkiadás 1960-1986
» Romániai magyar könyvkiadás 1990-1998
» Romániai magyar könyvtermés – 2022
» Romániai magyar könyvtermés – 2023
» Romániai magyar könyvtermés 2020. augusztus 1. - október 31. között
» Romániai magyar könyvtermés 2020. január 1. – 2020. július 31. között
» Romániai magyar könyvtermés 2020. november 1. – 2021. március 31.
» Romániai magyar könyvtermés 2021. április 1. – 2021. szeptember 30.
» Romániai magyar könyvtermés. Kiegészítés a 2021. kiadói évhez
» Romániai magyar néprajzi bibliográfia

 
   
 

(c) Erdélyi Magyar Adatbank 1999-2024
Impresszum | Médiaajánlat | Adatvédelmi záradék